Russe, sous-titré en français.
Tourné à Kingisepp (Leningradskaya Oblast) en Russie, de 2007 à 2010.

Une petite ville en Russie. Ses habitants, ou plutôt ses habitantes, car ce sont elles qui y font la vie sociale : Yelena, Natacha, Svetlana, Tatiana, Larissa... vieilles femmes, adolescentes, étudiantes, cadres, ouvrières.
Elles parlent d'hommes, de leur relation aux hommes, sans concessions. De la difficulté d'être femme aujourd'hui en Russie. Leur parole rythme les images de leur quotidien.
Ce film est un photo-documentaire, c'est-à-dire qu'il n'est constitué que de photos (1200 images, dont une photo panoramique), à l'exception du dernier plan.


I live in France and I look at Russia through the window
creative photo-documentary, 2010 (edited again in 2017). Master HDV, 16’.
Russian langage, subtitled in English.

Shot in Kingisepp (Leningradskaya Oblast) Russia, from 2007 to 2010.
A small town in Russia. Its inhabitants, better said its female inhabitants : because they are the ones
who make social life : Yelena, Natacha, Svetlana, Tatiana, Larissa : old women, teenagers, students,
executives, workers. Tey talk about men, their relation to them, without pretence. Tey talk about the
difculty to be a woman in Russia today.
Teir words give their rhythm to the pictures of their everyday life.
This flm is a photo-documentary, that is to say that it consists only in pictures (1200 images, including a panoramic photo) except the last shot.


Back to Top