Régisseur d'oeuvre : Julien Drapier.
L’été, la chaleur est suffocante dans le marché des bouchers, un simple hangar de tôle planté au bord d’une artère poussiéreuse de la ville. A peine la porte passée, l'entêtante fadeur de la viande  vous y prend à la gorge. Nul système de réfrigération : la viande repose sur des linges, à température ambiante. L’hiver, elle est durcie par le froid pénétrant ; il arrive qu’elle gèle. Aux étals qui se succèdent sans discontinuer, les bouchers parent, découpent et vendent des pièces de taille toujours imposante, s’interpellant en propos qui virent régulièrement à l’invective. Pour l’essentiel, ce sont des femmes ; parfois retraitées, qui ont dû prendre cette activité, éprouvante pourtant, pour subvenir à leur besoins qu’une maigre pension d’ouvrière ne permet pas de couvrir — comme le sont ces femmes âgées en blouse bleue que l’on voit nettoyer les rues au balai dans le matin à peine entamé.
Par la fragmentation des points de vue, Ainsi qu’un fer rouillé (calleuse est à présent ma main, mais sous ma blouse, inextinguible)  suggère, à travers une scène du travail quotidien, les conditions incertaines de la Russie contemporaine.
P. Balogh

Like a rusty iron
(callous is now my hand,
but under my blouse, inextinguishable)

7 pictures art installation.
Kingisepp (Leningradskaya Oblast), Russia. 2012.
Artwork Registrars : Julien Drapier.

During summer, heat is suffocating in the butchers' market, just a metal shed put up at the edge of a dusty highway. You have hardly entered, and the sickly smell of the meat gets in your throat.
No refrigeration systems : the meat is simply put down on pieces of linen, at ambient temperature. During winter, it is hardened by the penetrating cold ; sometimes, it even freezes.
Stall after stall, butchers pare, carve up and sell imposing parts, while shouting abuse at each other.
Most of them are women, someone retired and they need this strenuous job to make a living, as their low pension doesn't allow them to live properly – as well as these old women in their blue blouses sweeping the rubbish off the streets at dawn.
By the fragmentation of the points of view, as rusted iron (callous is now my hand, but under my blouse, inextinguishable) suggests, through a scene of daily work, the precarious conditions of contemporary Russia.
P. Balogh


Back to Top